1.44M - Floppy Disquete (1,44MB) About Sobre About FormatFactory Sobre o FormatFactory Add Adicionar Add Author Title Adicionar autor Add File Adicionar arquivo Add Files Adicionar arquivos Add Folder Adicionar pasta Add Picture Adicionar imagem Add Task Adicionar tarefa Add Text Adicionar texto Add files in folder Adicionar arquivos na pasta Add to Adicionar a Add to Archive Adicionar ao arquivo Add to SFX Startup List Adicionar à lista de inicialização do SFX Add to system context menu Adicionar ao menu de contexto do sistema Added to list Adicionar à lista Additional Subtitle Legenda adicional Advanced Avançado After Converting Após conversão After finish,open the folder Depois de terminar, abra a pasta Algorithm Algoritmo All supported files Todos os arquivos suportados All to Todos para Allow 4 motion vectors per macroblock Permitir 4 vetores de movimento por macrobloco Angle Ângulo Append setting name Anexar nome da configuração Apply Aplicar Apply to all files Aplicar a todos os arquivos Aqua Água Are you sure to delete it ? Quer mesmo excluir? Are you sure to delete the layer ? Quer mesmo excluir a camada? Are you sure to stop converting ? Quer mesmo parar a conversão? Are you sure you want to delete ? Quer mesmo excluir? Are you sure you want to quit ? Quer mesmo desistir? Artist Artista Ask before overwrite Perguntar antes de substituir Aspect Ratio Proporção Audio Áudio Audio Channel Canal de áudio Audio Delay Adjustment Ajustagem do atraso de áudio Audio Encode Codificação de áudio Audio Joiner Unir áudios Audio Setting Configuração de áudio Audio Stream Fluxo de áudio Audio Stream Index Índice de fluxo de áudio Author Autor Auto Detect Auto detectar Auto rename Auto renomear Automatic Automático Available Method Método disponível Backup Wizard Assistente de cópia de segurança Best Melhor Bitrate ( Kb/s ) Taxa de bites (Kb/s) Black Preto Blue Azul Bluray Disc to MKV Bluray para MKV Bottom Left Inferior esquerdo Bottom Right Inferior direito Brightness Brilho Browse Buscar CD Driver Unidade de CD CRC Error Erro de CRC Camera Câmera Cancel Cancelar Cartoon method Método de animação Category Categoria Center Centro Change Trocar Change Output Folder Trocar pasta de destino Chapter Capítulo Check new version Checar nova versão Clear Limpar Clear List Limpar lista Clear Task List Limpar lista de tarefas Clear all Limpar Tudo Clip Editar Close Fechar Codec Information Informação do CODEC Color Cor Command Comando Comment Comente Compatible Compatível Complete Notify Notificar conclusão Completed Concluído Compress Compactar Compress Level Nível de compressão Compression Option Opção de compactação Continue Continuar Convert Converter Convert State Estado da conversão Converting Setting Configuração de conversão Converting task is running Conversão em andamento Copy Copiar Copy Stream Fluxo de cópia Copy to clipboard Copiar para área de transferência Create Criar Create Hint Track Criar faixa de sugestão Create New Folder Criar nova pasta Create SFX Criar SFX Creation Time Hora da criação Crop Cortar Current Date Data atual Custom Personalizado DVD Driver Unidade de DVD DVD Information Informação do DVD DVD to Video File DVD para arquivo de vídeo DVD/CD to ISO/CSO DVD/CD para ISO/CSO Data Error Erro de dados Date Data Decrypt Descriptografar Default Padrão Deinterlace Desentrelaçar Delete Excluir Delete source files after compress Excluir arquivos de origem após compactar Delimiter Delimitador Description Descrição Desktop Área de trabalho Disable Audio Desabilitar áudio Disc ID Id do disco Do you want to change the track language ? Quer trocar a faixa de idioma? Do you want to create shotcut on desktop ? Deseja criar um atalho na área de trabalho? Do you want to empty this folder? Quer esvaziar esta pasta? Do you want to exit ? Quer sair? Do you want to skip failed task ? Quer pular a tarefa que falhou? Document Documento Download latest version ? Baixar a última versão? Duration Duração Edit Editar Eject Ejetar Elapsed Time Tempo decorrido Empty output folder Esvaziar pasta de destino Enable Global Motion Compensation Habilitar compensação global de movimento Encode 2 pass Codificar em duas etapas Encoding Complexity Complexidade da codificação Encrypt Criptografar Encrypt File Name Criptografar nome do arquivo End Time Tempo do fim Entire Tree Toda a árvore Error Notify Notificar erro Exclude List Excetuar lista Exit Sair Extract Extrair Extract Path Caminho da extração Extract each file into a separate folder Extrair cada arquivo em uma pasta separada Extract to Extrair para Extract to current folder Extrair para a pasta atual Fail to create file Falha ao criar arquivo Failed Falhou Fast Rápido Faster Mais rápido Fastest O mais rápido Favorites Favoritos File Arquivo File Count Contagem de arquivos File Date Data do arquivo File Filter Filtro de arquivos File Name Nome do arquivo File Size Tamanho do arquivo File Title Título do arquivo File Type Tipo de arquivo File count limited Contagem de arquivo limitada File has been damaged ! O arquivo está danificado! File is already exist O arquivo já existe File is too large , Are you sure to open it ? O arquivo é muito grande. Quer mesmo abri-lo? File name is too long O nome do arquivo é muito comprido. Filter Filtro Folder Pasta Folder Name Nome da pasta Font Fonte Font Border Color Cor da borda da fonte Font Color Cor da fonte Forced using Uso forçado Format Formatar Full screen Tela cheia Fully Expand Expandir totalmente Function List Lista de funções Function(s) Função(ões) GUI Sound Som da interface General Operation Operação geral Get CD Info Obter informação do CD Good Bom Green Verde Height Altura Help Ajuda Hide Detail Ocultar detalhe High Alto High quality Alta qualidade High quality and size Alta qualidade e tamanho HomePage Página inicial Homepage Pagina inicial Hue Matiz Icon Ícone Ignore date and time characters Ignorar caracteres de data e hora Illegal string Cadeia ilegal Include List Incluir lista Incorrect Password Senha incorreta Input Error Erro de entrada Insert tag String Inserir cadeia de etiquetas Install Instalar Install inside codec to system Instalar CODEC no sistema Interlace Entrelaçar Internal Interno Invalid Folder Name Nome de pasta inválido Invalid range format! Formato de proporção inválido Invert Selection Inverter seleção Italic Itálico JPG Quality Qualidade do JPG Keep Aspect Ratio Manter proporção Keep Stream Files Manter fluxo de arquivos Keep directory structure Manter estrutura de diretório Language Idioma Last Modified Time Hora da última modificação Layer Camada Left Esquerda Level Nível Level IDC Nível IDC Load Carregar Load Task List Carregar lista de tarefas Loading....Please wait Carregando… Por favor, aguarde Local the output file after compression Localizar arquivo de destino após compactar Loop Ciclo Low Baixo Low quality Baixa qualidade Low quality and size Baixa qualidade e tamanho Luna Blue Azul luna Macroblock decision algorithm Algoritmo de decisão do macrobloco Manufacturers Fabricantes Map To Channels Mapeamento para canais Margin Margem Max B Frames Quadros "B" máximo Max Height Altura máxima Max Startup Latency Latência de início máxima Max Width Largura máxima Media File Info Informação do arquivo de mídia Medium Mediano Medium quality Qualidade mediana Medium quality and size Qualidade e tamanho medianos Minimize to system tray Minimizar para bandeja do sistema Mix Mesclar Mobile Device Dispositivo móvel Mobile Device Compatible Compatível com dispositivo móvel Model Modelo Module is not installed ! O módulo não está instalado! Modules Módulos More Devices Mais dispositivos Motion estimation algorithm Algoritmo de estimativa de movimento Motion search algorithm Algoritmo de procura de movimento Multi-Thread Mode Modo multifaixas Music CD to Audio File CD para arquivo de áudio Mux Combinar My Documents Meus documentos My Filter Meus filtros My Music Minhas músicas My Pictures Minhas imagens My Video Meus vídeos Name.avi -> Name [PSP 320x240 MPEG4].avi Nome.avi -> Nome [PSP 320x240 MPEG4].avi New Novo New Archive Novo arquivo Next Próximo No Não None Nenhum Number Número OK Ciente Obsidian Obsidiana Off Desligado On Ligar Open Abrir Open Output Folder Abrir pasta de destino Open Source Folder Abrir pasta de origem Open the output folder after extracting Abrir pasta de destino após extrair Operation Operação Option Opções Original Size Tamanho Original Other Outro Output Saída Output Control Controle de saída Output File Arquivo de saída Output Folder Pasta de destino Output Setting Configuração de saída Output to source file folder Sair para a pasta de origem Overwrite Substituir Overwrite Mode Modo de substituição Overwrite directly Substituir diretamente PDF -> Doc .PDF -> .DOC PDF -> Excel .PDF -> .XLS PDF -> Html .PDF -> .HTML PDF -> Text .PDF -> .TXT PDF to Text File PDF para arquivo de texto Packed Size Tamanho comprimido Parameters Parâmetros Password Senha Password Protection Proteção de senha Pause Pausa Photo Date Data da foto Picture Imagem Picture Setting Configuração de imagem Pink Rosa Play Executar Please Select Convert Method Por favor, selecione o método de conversão Please download official version Por favor, baixe a versão oficial Please input the name Por favor, insira o nome Please input your password Por favor, insira sua senha Please select a file Por favor, selecione um arquivo Please select converting method Por favor, selecione o método de conversão Please waiting Por favor, aguarde Position Posição Preview Prévia Previous Anterior Processing Processando Profile Perfil Profile Name Nome do perfil Purple Roxo Quality Qualidade Quality Setting Configuração de qualidade ROM Device\DVD\CD\ISO Dispositivos ROM\DVD\CD\ISO Recent Files Arquivos recentes Record Registro Refresh Atualizar Region screen Tela Região Remove Remover Remove Selected Task Remover tarefa selecionada Remove String Remover cadeia Remove Task Remover tarefa Remove from SFX Startup List Remover da lista de inicialização SFX Rename Renomear Rename all tracks Renomear todas as faixas Repeat password for verification Repetir senha para verificação Reset Task State Redefinir estado da tarefa Result Resultado Right Direita Rotate Rotacionar Run Executar Sample Rate ( HZ ) Taxa de amostragem (Hz) Saturation Saturação Save Salvar Save As Salvar como Save Task List Salvar lista de tarefas Save as Salvar como Save as *.w7z Salvar como *.w7z Save as default Salvar como padrão Save changes to file ? Salvar alterações? Save completed Salvar concluído Save failed Salvar falhou Screen Record Registro de tela Security Segurança Select All Marcar tudo Select Source Files Selecionar arquivos-fonte Set Range Definir taxa Set as default Definir como padrão Sets maximum interval between key frames Definir máximo intervalo entre quadros-chave Setting Configuração Sharp Fino Show Detail Mostrar detalhe Show Password Mostrar senha Show this page when startup Mostrar esta página ao iniciar Shut Down Computer Desligar o computador Shut down PC after compress Desligar o PC após compactar Silver Prata Single File Arquivo simples Size Tamanho Size Limit Limite de tamanho Skin Pele Skip Pular Skip existing files Pular arquivos existentes Slide Show Slide show Slow Lento Slower Mais lento Slowest O mais lento Smooth Suave Solid Mode Modo sólido Source Origem Source Audio Channel Canal de origem do áudio Source File List Lista de arquivos de origem Source file's folder Pasta de origem dos arquivos Start Iniciar Start Converting Iniciar conversão Start Time Hora de início Startup List Lista de inicialização Startup Parameters Parâmetros de inicialização Stereo Estéreo Stop Parar Stop Converting Parar conversão Stopped Parado Subtitle Legenda Subtitle Font Fonte da legenda Subtitle Font Size Tamanho da fonte da legenda Subtitle Language Idioma da legenda Subtitle Stream Index Índice de fluxo da legenda Success Sucesso Tag String Cadeia de etiquetas Task Tarefa Task complete Tarefa concluída Temporary Directory Diretório temporário Test files after compress Testar arquivos após compactar The files in list must be the same size and codec Os arquivos na lista devem ter o mesmo CODEC e tamanho These options are not valid for GPU encoding Estas opções não são válidas para codificação de GPU Thread Priority Prioridade da linha de execução Time Hora Title Título Top Left Superior esquerdo Top Right Superior direito Track Faixa Transparent Transparente Trellis searched quantization Quantização de treliça pesquisada Turn camera on or off Ligue ou desligue a câmera Type Tipo Underline Sublinhar Uninstall Desinstalar Unrecognized Desconhecido Unselect All Desmarcar tudo Unsupported Compress Method Método de compactação não suportado Unsupported File Format Formato de arquivo não suportado Update Atualizar Update Log Histórico de atualização Update Rules Regras de atualização Update log Histórico de atualização Use Usar Use CABAC Usar CABAC Use Multi-Threads Usar multifaixas Use capture sound Use o som de captura Use comparison function given by mbcmp. Usar função de comparação dada pelo mbcmp Use microphone Use microfone Use system decoder Usar decodificador do sistema User Usuário User abort Abortar usuário Using GPU GPU em uso Utilities Utilidades VBV Buffer Size Tamanho do báfer VBV VBV Maxrate Taxa máxima VBV Value Valor Video Vídeo Video Encode Codificação do vídeo Video Joiner Unir vídeos Video Mode Modo de vídeo Video Setting Configuração de vídeo Video Size Tamanho do vídeo Video Stream Fluxo de vídeo View Ver View Output File Ver arquivo de destino View Source File Ver arquivo de origem Volume Control Controle de volume Waitting Aguardando Watermark Marca d'água WebP Quality Qualidade webP White Branco Wide Screen Panorâmica(o) Width Largura Wildcard Curinga Window Janela X Mirror Espelhar horizontal Y Mirror Espelhar vertical Yellow Amarelo Yes Sim You must first install codecs. Click "Yes" to install. Você deve instalar os CODECs primeiro. Clique "Sim" para instalar. You must select one title! Você deve selecionar um título! Your FormatFactory is already latest version! Seu FormatFactory já está na última versão! Your version is already latest version! Sua versão já é a atual! already exists Já existe already exists,please select operating. Já existe. Por favor, selecione operação. limited search Pesquisa limitada medium search Pesquisa média off Desligado unrestricted Irrestrito vrc buffer size Tamanho do báfer VRC vrc maxrate Taxa máxima VRC wide search Pesquisa completa Are you sure to stop downloading ? Tem certeza que deseja parar o procedimento? As input Como entrada Aspect ratio Proporção da tela Audio track Faixa de áudio Auto Auto Auto detect Detecção automática Auto detect requires libchardet A detecção automática requer libchardet Auto load Carregamento automático Available Disponível Backup Cópia de segurança Backward Para trás Bit rate Taxa de bites Bitrate Taxa de bites BlackBerry Amora Buffered Carregado Buffering... Carregando… By count of files Por contagem de arquivos By length of time Por período de tempo Camera HotKey Atalho para a câmera Can not use this renderer Não é possível usar este renderizador Capture Capturar Capture video frame Captura quadro de video Channel Canal Channel layout Leiaute do canal Channels Canais Charset Codificação Clock Relógio Codec CODEC Coded size Tamanho codificado Color space Espaço colorido Constrast Contraste Current time Hora atual Decoder Decodificador Decoder detail Detalhe do decodificador Deloge Remover marca d’água Delogo Colocar marca d’água Divide Dividir Do you want to download ? Você quer baixar o arquivo? Draw Mouse Mouse para desenhar Enable Habilitar Engine Motor External Externo FFmpeg supports more subtitles but only render plain text FFmpeg suporta legendas mas apenas renderiza texto simples FPS FPS FPS Now FPS agora Fade In Aparecimento gradual Fade Out Desaparecimento gradual Fast Clip Edição Rápido File association Associação de arquivo Format Factory Fábrica de formatos Format Player Reprodutor multimídia FormatFactory Fábrica de formatos FormatPlayer Reprodutor multimídia Forward Avançar FourCC FourCC Frame rate Taxa de quadros Frame size Tamanho do quadro Frames Quadros From A partir de GOP size Tamanho GOP GPU is occupied GPU está ocupada Intervals Intervalos Invalid meida Mídia inválida LibASS supports ass styles LibASS suporta estilos aprimorados Loaded Carregado Loading... Carregando… Local Local Max Máx. Media information Informação de mídia Metadata Metadados Mono Mono Mono (center) Mono (centro) No media Nenhuma mídia Normal Normal Open a media file Abra um arquivo de mídia Open a subtitle file Abra um arquivo de legenda Open an external audio track Abra uma faixa de áudio externa Open an url Abra um endereço URL Optimum quality and size Qualidade e tamanho ideais Options Opções Original Original Output Format Formato de saída PDF Joiner Unir PDF Pause HotKey Atalho para pausar Pixel format Formato de pixel Player error Erro do reprodutor Record HotKey Atalho para gravar Remove selected items Remova os itens marcados Repeat Repetir Reset Redefinir SFX SFX Sample format Formato de amostra Sample rate Taxa de amostragem Save to Salvar em Select files Selecionar arquivos Selection Operation Operação de seleção Speed Velocidade Stalled Paralisado Stop HotKey Atalho para parar System Sistema Take effect in next playback Entra em vigor na próxima reprodução Times Vezes To Para Total time Tempo total Video Downloader Baixador de vídeo Volume Volume Waiting Aguardando… Window always on top Janela sempre em cima infinity Infinito not availabe on your platform! Não disponível na sua plataforma! Add from music library Adicionar da biblioteca de músicas Cheerful Alegre Epic Épico First Primeiro Funny Engraçado Longest Maior Multiple Selection Seleção múltipla Music Library Biblioteca de música Order Classificar Please select files Por favor, selecione os arquivos Random Aleatório Relax Relaxar Shortest Menor Splitter Divisor Sport Esporte Estimate Estimativa Precision Precisão Add to list Adicionar à lista flip virar Keep All Source Streams Manter todos os fluxos de origem Font Border Style Estilo da borda da fonte Outline Size Tamanho do contorno Outline Color Cor de contorno Shadow Size Tamanho da Sombra Shadow Color Cor da Sombra Ascending order Ordem ascendente Descending order Ordem decrescente Don't sort Não classifique Font Family Família de fontes Point Size Tamanho do Ponto Bold Audacioso Italic itálico Underline Sublinhado Strikeout Strikeout Kerning Kerning Solid Color Background Fundo de cor sólida Border Fronteira Shadow Sombra Scheme Esquema Lossless Sem perdas Cover Cobrir Sort Ordenar Add video screenshots Adicionar capturas de tela do vídeo Read Rate Taxa de leitura Key Frame Interval Intervalo de quadro chave Configure Configurar Download Download Download from site Baixar do site Export Frames Exportar Quadros Interval Intervalo Are you sure to move to the recycle bin ? Tem certeza de que deseja mover para a lixeira? Anti-Shake Anti-Shake Blur Borrão Optimize Otimize Photo foto Reverse Reverter Denoise Denoise Platinum Feature Recurso Platinum Echo Eco Add Music Adicionar música